朋友们大家好,今天的内容会围绕世界杯主题曲2010:激情燃烧的岁月,足球盛宴的旋律展开,同时也会解析世界杯主题曲2010的相关问题!
2010年南非世界杯,一场全球瞩目的足球盛宴在非洲大陆拉开帷幕。那一年,我们见证了无数激动人心的瞬间,也感受到了世界杯主题曲带来的无尽激情。今天,就让我们一起回顾那段难忘的岁月,探寻2010年世界杯主题曲的魅力。
一、世界杯主题曲的诞生
2010年南非世界杯主题曲名为《Waka Waka (This Time for Africa)》,由著名歌手Shakira和Freshlyground演唱。这首歌曲融合了非洲鼓点和拉丁节奏,传递出非洲大陆的热情与活力。值得一提的是,这首歌的歌词也融入了南非当地的语言,展现了世界杯的包容性和多元性。
二、主题曲的传播与影响
《Waka Waka (This Time for Africa)》自发布以来,迅速在全球范围内走红。这首歌曲不仅在音乐排行榜上取得了优异成绩,更成为了2010年南非世界杯的代名词。以下是这首歌曲的一些传播与影响:
1. 音乐排行榜成绩:
| 排行榜 | 排名 |
|---|---|
| 美国公告牌 | 1 |
| 英国单曲榜 | 1 |
| 法国单曲榜 | 1 |
| 澳大利亚单曲榜 | 1 |
2. 电视广告:许多知名品牌在2010年南非世界杯期间,纷纷将这首歌曲作为广告背景音乐,进一步提升了歌曲的知名度。
3. 网络传播:YouTube等视频网站上的《Waka Waka (This Time for Africa)》播放量突破数亿次,成为全球网民共同传唱的经典之作。
三、主题曲背后的故事
1. 创作灵感:这首歌曲的创作灵感来源于非洲大陆的鼓点和拉丁节奏。Shakira和Freshlyground在创作过程中,深入非洲各地采风,将非洲音乐元素融入到歌曲中。
2. 意义深远:《Waka Waka (This Time for Africa)》不仅是一首世界杯主题曲,更象征着非洲大陆的崛起和全球足球的繁荣。这首歌曲传递了非洲人民的热情与梦想,让世界见证了非洲的力量。
四、世界杯主题曲的魅力
1. 激情四溢:这首歌曲的节奏明快,旋律朗朗上口,让人在听歌的仿佛置身于世界杯的激情氛围中。
2. 民族特色:《Waka Waka (This Time for Africa)》融合了非洲音乐元素,展现了非洲大陆的独特魅力。
3. 全球共鸣:这首歌曲跨越了国界和种族,成为全球足球爱好者的共同语言。
2010年南非世界杯主题曲《Waka Waka (This Time for Africa)》以其独特的魅力,成为了世界杯历史上的经典之作。这首歌曲不仅传递了非洲大陆的热情与活力,更见证了全球足球的繁荣。让我们共同回忆那段激情燃烧的岁月,为世界杯的精彩瞬间喝彩!
歌名:旗开得胜
歌手:k'naan张学友张靓颖
作词:李焯雄作曲:k'naan
2010世界杯足球赛中文主题曲
music~
张学友:痛快自在热血澎湃
别问由来星可以摘
k'naan:see the champions
take the fleld now
unify us
make us feel proud
张学友:头昂起来畅爽开怀
天涯不过你我胸怀
k'naan:celebration it surrounds us
every nation all around us
张靓颖:青春是一首歌
迎着光让我们一起唱
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
张学友张靓颖:一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
合唱:flag
so wave your flag
now wave your flag
张学友张靓颖:汗让梦茁壮
你让我成长
你是兄弟来自四海
心连起来为你喝彩
k'naan:staying forever young
singing songs underneath the sun
张靓颖:看世界就在我们脚下
张学友张靓颖:旗开得胜我们一起唱
世界沸腾我们一起唱
the end~
主题曲《旗开得胜(Wavin’Flag)》
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin, as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
复制回答者死 T16探长制
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
2010年南非世界杯的主题曲由索马里最著名的饶舌歌手K'naan演唱的《Wavin' Flag》》(中文译名《飘扬的旗帜》)。
歌词:
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher给我自由,给我激情,给我理由,带我飞的更高
See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud看到冠军,现在就上场比赛,团结我们,让我们自豪
In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition在街上高举我们的双手,仿佛我们失去了束缚
Celebration, its around us, every nation, all around us欢庆围绕在我们身边,每一个国家都围绕在我们身边
Singing forever young, singing songs underneath the sun歌唱永远的年轻,在那骄阳下歌唱
Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day
让我们为漂亮的比赛而欢呼,相聚在一起直到一天的结束
We all say我们一起说
When I get older, I will be stronger
当我长大,我就会变得更强
They'll call me freedom, just like a waving flag他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜
And then it goes back然后一切回到从前
And then it goes back然后一切回到从前
And then it goes back然后一切回到从前
And then it goes... When I get older, I will be stronger当我长大,我就会变得更强
They'll call me freedom, just like a waving flag他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜
And then it goes back然后一切回到从前
And then it goes back然后一切回到从前
And then it goes back然后一切回到从前
And then it goes... Oooooooooooooh wooooooooooh!
Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher给你自由,给你热情,给你理由,带你飞得更高
See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud看到冠军,现在就上场比赛,团结我们,让我们自豪
In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition在街上高举我们的双手,仿佛我们失去了束缚
Celebration, its around us, every nation, all around us欢庆围绕在我们身边,每一个国家都围绕在我们身边
Singing forever young, singing songs underneath the sun歌唱永远的年轻,在那骄阳下歌唱
Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day让我们为漂亮的比赛而欢呼,相聚在一起直到一天的结束
We all say我们一起说 When I get older, I will be stronger当我长大,我就会变得更强
They'll call me freedom, just like a waving flag他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜
And then it goes back然后一切回到从前
And then it goes back然后一切回到从前
And then it goes back然后一切回到从前
And then it goes... When I get older, I will be stronger当我长大,我就会变得更强
They'll call me freedom, just like a waving flag他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜
And then it goes back然后一切回到从前
And then it goes back然后一切回到从前 And then it goes back
然后一切回到从前
And then it goes...(2x) Oooooooooooooh wooooooooooh!
And everybody will be singing it....每一个人都会歌唱它
Oooooooooooooh wooooooooooh!
And we all will be singing it...我们都会歌唱它
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom
我会获得自由
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom
我会获得自由
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后它回到过去
ahhho ahhho ahhho
born to a throne
生在国王的宝座上
stronger than Rome
比罗马还要强大
but violent prone
但到处都是暴力
poor people zone
和穷人区
but its my home
但它是我的家
all I have known
我所知道的全部
where I got grown
在我成长过的地方
streets we would roam
在我曾经徘徊过的街上
out of the darkness
但是穿过黑暗
I came the farthest
我走得最远
among the hardest survive
在最艰难的生存中
learn form these streets
从这些街道上学到的东西
it can be bleak
可能是令人绝望的
accept no defeet
但是从不投降
surrender retreat
也不接受失败
(so we struggling)
所以我们挣扎着
fighting to eat
为食物而斗争
(and we wondering)
我们也期待着
when we will be free
我们获得自由的时候
so we patiently wait
所以我们耐心等待
for that faithful day
只为命中注定的那一天
its not far away
那一天将不再遥远
but for now we say
所以现在我们说
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a waving flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
ahhho ahhho ahhho
so many wars
太多的战争
settling scores
和需要解决的事情
bring us promises
带给我们承诺
leaving us poor
留给我们贫穷
I heard them say
我听到他们说
love is the way
爱是唯一的办法
love is the answer
爱就是答案
thats what they say
这就是他们所说的
but look how they treat us
但是看看他们怎么对待我们
make us believers
让我们相信
we fight there battles
我们为他们而战
then they deceive us
却被他们所骗
try to control us
试图控制我们
they couldn't hold us
但却不能将我们束缚
cause we just move forward like buffalo soldiers
因为我们就像蛮牛战士一样一直向前
(but we strugglin)
所以我们挣扎着
fighting to eat
为一口食物而斗争
(and we wondering)
我们也期待着
when we will be free
我们获得自由的时候
so we patiently wait
所以我们耐心等待
for that faithfully day
只为命中注定的那一天
its not far away
那一天将不再遥远
but for now we say
所以现在我们说
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a waving flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes
然后让一切重新开始
when i get older i will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom justlike a wavin flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo
and everybody will be singing it
然后所有人都会一起唱
and you and I will be singing it
然后你和我都会一起唱
and we all will be singing it
然后我们都会一起唱
wo wah wo ah wo ah
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes
然后让一切重新开始
when i get older i will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
a oh a oh a oh
when I get older
当我长大以后
when I get older
当我长大以后
I will be stronger
我会变得更强
just like a waving flag
just like a waving flag
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
flag flag
旗帜旗帜
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
世界杯主题曲2010:激情燃烧的岁月,足球盛宴的旋律和世界杯主题曲2010的内容已全部分享完毕,感谢您的陪伴!