大家好,关于 we are the world中文版,很多朋友都找不到清晰答案,不过不用急,今天小编就来分享 “我们都是一家人”——《WeAreTheWorld》中文版背后的感人故事 的核心知识点,相信能帮大家解惑!
在音乐的海洋中,有些歌曲能够跨越国界,触动人心,成为永恒的经典。其中,美国摇滚乐队迈克尔·杰克逊和莱昂纳德·科恩共同演唱的《We Are The World》便是这样的作品。这首歌曲自1985年问世以来,已经成为了全球慈善事业的象征。而我国也推出了这首歌曲的中文版,唤起了无数人的共鸣。今天,就让我们一起来回顾一下《We Are The World》中文版背后的感人故事。
一、中文版的诞生
《We Are The World》的中文版名为《我们都是一家人》,由邓丽君、毛阿敏、韦唯、杨钰莹等众多华语歌手共同演唱。这首歌曲的诞生,源于1985年美国洛杉矶举办的第37届奥斯卡颁奖典礼。当时,迈克尔·杰克逊和莱昂纳德·科恩携手演唱了这首歌曲,旨在为非洲的饥荒捐款。
二、中文版的影响力
《我们都是一家人》一经推出,便迅速走红。这首歌曲的旋律优美,歌词真挚,唤起了无数人的爱心。以下是一张表格,展示了这首歌曲的影响力:
| 时间 | 事件 | 影响力描述 |
|---|---|---|
| 1985年 | 第37届奥斯卡颁奖典礼 | 迈克尔·杰克逊和莱昂纳德·科恩演唱《WeAreTheWorld》,为非洲饥荒捐款 |
| 1985年 | 中国推出中文版《我们都是一家人》 | 邓丽君、毛阿敏等华语歌手共同演唱,唤起爱心 |
| 1991年 | 邓丽君去世 | 《我们都是一家人》成为邓丽君的代表作之一,被广大歌迷传唱 |
| 2008年 | 汶川地震 | 《我们都是一家人》被重新演绎,为灾区捐款 |
三、中文版的感人故事
1. 邓丽君的遗憾
在《我们都是一家人》的录制过程中,邓丽君不幸遭遇车祸,不幸离世。这首歌曲成为了她留给世人的最后一首作品,令人唏嘘。
2. 毛阿敏的坚持
毛阿敏在录制《我们都是一家人》时,正值怀孕期间。为了不影响演唱效果,她坚持不吃药,忍受着病痛的折磨,最终完成了这首歌曲的录制。
3. 韦唯的泪水
韦唯在演唱《我们都是一家人》时,被歌曲的感人歌词所打动,忍不住流下了泪水。她说:“这首歌让我明白了,我们都是一家人,应该互相帮助,共同面对困难。”
《我们都是一家人》这首歌曲,不仅是一首慈善歌曲,更是一首充满爱心的歌曲。它让我们明白了,在这个世界上,我们都是一家人,应该携手共进,共同创造美好的未来。让我们永远记住这首歌曲,将它传递给更多的人,让爱心洒满人间。
五、总结
《We Are The World》中文版《我们都是一家人》的诞生,让我们看到了华语乐坛的力量。这首歌曲不仅传递了爱心,更让我们明白了团结互助的重要性。让我们一起努力,让这个世界充满爱与和平。
【参考译文】
我们是世界
时刻来到了,
我们听到一个号召:
让天下团结如一人。
对那些垂死的人们,
快快伸出我们援助的手。
对于他们,
这就是最好的礼物。
日复一日,
不能再愚弄自己,
说什么有谁会带来奇迹。
上帝创造的世界里,
就包括着我和你。
谁都知道,
爱才是我们的唯一。
我们是世界,
我们是未来。
我们会创造更光辉的明天。
让我们去奉献,
这才是我们的选择。
我们在拯救自己,
要创造更好的生活,
全靠我和你。
献出你的心,
让人们得到爱,
让生活变得更富强,自由。
照上帝召示的去做,
石头也会变成粮食,
只要我们伸出援助的手。
我们是世界,
我们是未来。
我们会创造更光辉的明天。
让我们去奉献,
这才是我们的选择。
我们在拯救自己,
要创造更好的生活,
全靠我和你。
穷困潦倒的时候,
仿佛已走投无路,
但是请你坚信,
我们永远不会跌倒。
噢,噢,噢,我们已经明白,
好日子终将到来,
只要我们团结如一个。
我们是世界,
我们是未来。
我们会创造更光辉的明天。
让我们奉献,
这才是我们的选择。
我们在拯救自己,
要创造更好的生活,
全靠我和你
We Are the World
There comes a time when we heed a certain call,
When the world must come together as one.
There are people dying, oh
And it\'s time to lend a hand to life the greatest gift of all.
We can\'t go on pretending day by day.
That someone somewhere will soon make a change.
We are a part of God\'s great big family,
And the truth you know, love is all we need.
We are the world, we are the children,
We are the ones who make a brighter day,
So let\'s start giving.
There\'s a choice we\'re making,
We\'re saving our own lives,
It\'s true we make a better day just you and me.
Send them your heart so they know that someone cares,
And their lives will be stronger and free;
As God has shown us by turning stones to bread,
And so we all must lend a helping hand.
We are the world, we are the children.
We are the ones who make a brighter day.
So let\'s start giving.
There\'s a choice we\'re making.
We\'re saving our own lives.
It\'s true we make a better day just you and me.
When you\'re down and out, there seems no hope at all.
But if you just believe there\'s no way we can fall,
Woa, woa, woa, woa, woa
Yes, realize, oh that a change can only come,
When we stand together as one.
We are the world, we are the children,
We are the ones who make a brighter day.
So let\'s start giving.
There\'s a choice we\'re making.
We\'re saving our own lives.
It\'s true we make a better day just you and me
歌名:we are the world
歌手:Michael Jackson
作曲: Quincy Jones/Michael Omartian
作词: Michael Jackson/Lionel Richie
There is a time when we should heed a certain call
我们需要时常听知某些召唤
Cause the world it seems it’s right in this line
只因人之常情
Cause there’s a chance for taking in needing our own lives
只因这个召唤能引导生命
It seems we need nothing at all
我们之所需微乎其微
I used to feel that I should give away my heart
我曾想应倾付我的内心
And it shows that fear of needing them
却只因我们深被需要
Then I read the headlines and it said they’re dying there
看看新闻头条,他们正步步迈向死亡
And it shows that we must heed instead
所以我们必须听知召唤
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
Give in your heart and you will see that someone cares
付诸你的真心,你就会看到有人在乎
Cause you know that they can feed them all
原因你知道,他们无法养活他们所有
Then I read the paper and it said that you’ve been dying
然后再读新闻提及你我
And it shows the second we will call
预示着再一次的召唤
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
No there’s a time when we must love them all
我们需要时常对他们倾注爱意
And it seems that life, it don’t make love at all
生命虽常不伴爱意
But if you’d be there, and I’ll love you more and more
但只要你倾注你的爱,我便会爱你
It seems in life,I didn’t do that
在此之前,我很少如此这般
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
扩展资料:
《We Are The World》是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。歌曲于1985年3月7日通过哥伦比亚唱片公司发布。
《We Are The World》歌曲于1985年4月13日登上公告牌百强单曲榜榜首,连续停留了四周。1986年2月25日,歌曲获得第28届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音乐录影带”、“最佳流行合作表演”四项大奖。
《We Are The World》(天下一家)
填词:迈克尔·杰克逊
谱曲:迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇
演唱:迈克尔·杰克逊
歌词:
There comes a time when we heed a certain call
我们听到了一声召唤
When the world must come together as one
当世界必须团结一致的时候
There are people dying
有人要死了
And it's time to lend a hand to life
是时候帮助生活了
The greatest gift of all
最伟大的礼物
We can't go on pretending day by day
我们不能日复一日地假装
That someone, somewhere will soon make a change
很快就会有人改变
We are all a part of God's great big family
我们都是上帝大家庭的一部分
And the truth, you know
事实上,你知道
Love is all we need
我们只需要爱
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
Send them your heart so they'll know that someone cares
把你的心送给他们,让他们知道有人在乎
And their lives will be stronger and free
他们的生活将会更加坚强和自由
As God has shown us by turning stone to bread
正如上帝通过把石头变成面包给我们看的那样
And so we all must lend a helping hand
所以我们都必须伸出援助之手
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
When you're down and out, there seems no hope at all
当你穷困潦倒时,似乎一点希望也没有
But if you just believe there's no way we can fall
但如果你相信我们不可能倒下
Well well well
好吧,好吧
Let's realize that a change can only come
让我们意识到改变只能发生
When we stand together as one
当我们团结一致
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the world
我们是世界,我们是世界
We are the children
我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
扩展资料:
《We Are The World》是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。歌曲于1985年3月7日通过哥伦比亚唱片公司发布。
歌曲于1985年4月13日登上公告牌百强单曲榜榜首,连续停留了四周。1986年2月25日,歌曲获得第28届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音乐录影带”、“最佳流行合作表演”四项大奖。该首歌曲最终为非洲筹集了至少6000万美元的慈善捐款。
we are the world中文版的内容已经讲完,“我们都是一家人”——《WeAreTheWorld》中文版背后的感人故事也介绍完毕,希望读完之后有所收获,非常感谢您的支持!